8 исторически цитата, които ползваме за мото цял живот, а всъщност са много далеч от истината

вход през zajenata.bg
За Жената
Начин на живот
Позитивни мисли
8 исторически цитата, които ползваме за мото цял живот, а всъщност са много далеч от истината
7752
Снимков материал: pixabay.com
8 исторически цитата, които ползваме за мото цял живот, а всъщност са много далеч от истината

"И ти ли, Бруте!” е израз, който употребяваме поне еднократно в годината. Навярно са ни казали в училище, че не принадлежи на Юлий Цезар, но паметта услужливо е изтрила това опровержение.

Идеята как предаденият пълководец отправя упрека секунди преди смъртта си, е толкова красива! Колкото и изразът: “Елементарно, Уотсън!” Действително това е любимият лаф на Шерлок Холмс.

 

Ганди: “Вие трябва да бъдете промяната, която искате да видите в света.”

Не е изцяло лъжа, че Махатма Ганди е казал това. Казал го е, но в един много по-дълъг вариант, неподходящ за написване върху стикери и фланелки. Ето какво действително е казал индийският мъдрец: “Ако промените себе си, и вашия свят ще се промени. Променяйки начина си на мислене, ще промените и чувствата си, и действията си, и по този начин и светът около вас ще стане по-различен.”

 

Мария Антоанета: “Да ядат пасти тогава.“

Това е един от най-известните фалшиви цитати в човешката история. Според легендата, когато съобщават на Мария Антоанета, че народът й измира от глад, тя отвръща: “Като нямат хляб, да ядат пасти тогава.” Има съвсем малък проблем - няма каквото и да било историческо доказателство кралицата някога да е казвала такова нещо. Действително това е реторична фраза от антироялистка пропаганда, приписвана на Жан-Жак Русо.

 

Юлий Цезар: “И ти ли, Бруте?”

Месец март е, 44-та година пр.н.е. Група сенатори примамват Цезар под предлог, че искат да му връчат петиция, в която уж го умоляват да върне властта обратно в Сената. Около 60 или повече мъже го блъскат и ръгат с ножове. Твърди се, че точно преди да издъхне, вижда приятеля си сред нападателите и казва: “И ти ли, Бруте!”. Юлий Цезар е прободен 23 пъти. По-късно лекар установява, че единствено една рана, втората в гърдите, е била смъртоносна. Пълководецът не е упрекнал Брут, поне не в реалната ситуация. Виж, в драмата на Уилям Шекспир “Юлий Цезар” определено го прави. Оттам е тръгнал и фалшивият цитат.

 

Брут: “Смърт на тираните!”

Sic semper tyrannis в превод от латински означава „Така на тираните!“ или „Така правим с тираните!“. Обаче най-често се превежда като „Смърт на тираните“, което не е напълно отдалечено от смисъла. Според легендата това казал Марк Юний Брут при убийството на Юлий Цезар. Според Плутарх по време на убийството Брут не е гъкнал. Даже да е измърморил нещо, никой не го е чул в гълчавата. Но пък убиецът на Абрахам Линкълн - Джон Уилкис Буут, използва тази фраза, когато го прострелва в главата. Крилатата фраза междувременно е приета за девиз на щата Вирджиния.

 

Николо Макиавели: “Целта оправдава средствата.”

Никога не го е казвал или написал, нито веднъж даже. Макар че тази мисъл се съдържа в много от идеите му. Верният цитат е: “Окончателният резултат трябва да бъде взет предвид, преди да се пристъпи към действие.” Може да се каже, че Макиавели е първият политолог. Флорентинецът е смятан за един от най-забележителните политически теоретици на Ренесансa, основател на модерната политическа наука и по-конкретно на политическата етика, родоначалник на идеята за модерната държава и модерния владетел и идеолог на теорията за държавния интерес. Честно казано, изразът “Целта оправдава средствата” е бил приписван и на Овидий, и на Софокъл.

 

Кралица Виктория: “Не ни е забавно.”

Дори не се знае за какъв случай се твърди, че кралица Виктория е изсумтяла презрително: “На нас не ни е забавно.” (“На нас”, защото кралете говорят за себе си в множествено число.) Според едни е било, когато й разказали пиперлива история на масата или когато гледала театрална постановка. В интервю от 1977 г. нейната внучка - принцеса Алис, споделя, че е разпитвала баба си за произхода на фразата. “Никога не съм казвала такова нещо”, отвърнала кралицата.

 

Шерлок Холмс: "Елементарно, Уотсън"

“Елементарно, драги Уотсън” изобщо го няма в книгите на Артър Конън Дойл - в нито един от 56-те разказа и 4-те романа. Гениалният детектив употребява изрази, като: “Еxactly (“съвършено вярно”), my dear Watson, а понякога също така казва You're positively scintillating today, Watson (“Днес определено умът ви сече като бръснач, Уотсън”). Холмс използва и думата еlementary, но не и в комбинация с името на д-р Уотсън. Крилатата фраза се появява във филмите за Шерлок. И в романа “Псмит-журналист” на П. Г. Удхауз през 1915 г. Истината е, че в българския превод има такъв израз.

 

Марк Твен: “На света има само две сигурни неща - смъртта и данъците.”

Американският писател, журналист и хуморист Марк Твен е остроумен и затова всички вярват, че е казал такова смешно нещо. Той самият вероятно би бил приятно изненадан, че му приписват тази мисъл. Да, но не Марк Твен е авторът. Казали са го двама други - драматургът Кристофър Бълок през 1716 г., и 8 г. по-късно същото е написал хумористът Едуард Уорд.

източник- trud.bg

Редактор: За Жената
Новини
Мода
Звезди
Начин на живот
Диети
Красота
още
Любов
Здраве
Родители
Коментари
галерии
Прически Маникюр Рокли Грим Обувки Бижута Аксесоари Чанти Звезди
още
Модни тенденции За дома Дизайн Екзотични Пътешествия Татуировки
Design & Development: TaraSoft