Ежедневието на кралските особи не е само приеми, красиви тоалети и пътешествия по света. Всъщност те имат редица задължения, които трябва да изпълняват стриктно за обществото, а освен това животът им е белязан и от много забрани, ограничения и протоколи за поведение .
Оказа се, че съществуват думи, които са буквално табу за членовете на кралското семейство , а те са строго описани в кралския протокол .
Тя е анализира правилата, управляващи живота на кралските особи, и е открила цял списък от думички и изрази , които са забранени за хора от най-близкото обкръжение на Елизабет II.
Ето от кои думи трябва да се въздържате, ако случайно ви се окаже честта да общувате с кралска особа:
Toilet (Тоалетна)
Вместо стандартната дума „toilet“, членовете на кралското семейство предпочитат по-неутралната „lavatory“.
Използването на тази конкретна дума се препоръчва от кралския етикет, като се препоръчва и отказът от използването на синоними като "bathroom" или "ladies".
Pardon (Извинете)
Ако принц Хари не чуе нещо, той просто ще каже "What". Може да ви се струва, че фрази като "pardon" или "sorry"звучат много по-учтиво, но, както всички знаят, учтивостта при кралските особи се свежда до точност, а не до желание да угодят на събеседника си.
Couch (Диван)
Елизабет II може да седне да си почине на канапето (sofa), но не и на дивана (couch) или кушетката (settee).
Living room (Всекидневна)
В Бъкингамския дворец всекидневната обикновено се нарича "drawing room" или "sitting room", така че не бива да се интересувате как да влезе в "living room", "lounge" или "dens".
Dad (Татко)
Изглежда, че думата "татко" (dad) е строго забранена и заменена с доста по-официалната баща (father).
Perfume (Парфюм)
Всяка сутрин принцеса Даяна си е слагала аромат (scent), а не обикновения парфюм (perfume), който може да се купи във всеки магазин за козметика.
Patio (Вътрешен двор)
Ако принц Джордж и принцеса Шарлот поискат да се поразходят на улицата, Кейт Мидълтън ще ги изведе на балкона (terrace), а не в забранения от кралския протокол вътрешен двор (patio).
Posh (Шик)
През 90-те години на миналия век Виктория Бекъм нямаше никакви шансове да се озове сред кралски особи заради прякора си Posh Spice.
В Бъкингамския дворец употребата на думичката "posh" се счита за прерогатив на нисшата класа. В речника на монарсите има място само за думичката "smart".